Сегодня я друга ударил в плечо -
Доказывал правду свою горячо.
Потом обозвал его словом плохим
И совершенно рассорился с ним!
Однажды за ужином папа сказал:
«Неделя, как Миша у нас не бывал.
Что же случилось с другом твоим?
Скажи, может быть, ты поссорился с ним?
-Нет! -сам удивляясь, ответил я вдруг -
Всю эту неделю болеет мой друг.
Пристально папа взглянул мне в глаза,
Кашлянул, но...ничего не сказал.
...Утром я папу в саду увидал,
Саженцы он молодые сажал.
К яблоне старой меня он подвёл:
-Ну-ка, сынок, обхвати этот ствол.
Силы свои собери и...давай
Яблоню с корнем тяни-вырывай!
Я попытался, но даже чуть-чуть
Яблоню не удалось мне качнуть.
К свежему саженцу папа идёт
И мне серьёзно вопрос задаёт:
-Ну а для этого деревца сил
Может быть, хватит. Попробуй-ка ,сын!
Лёгким движеньем из рыхлой земли
Тонкую веточку я удалил.
«Этим примером хочу я, сынок,
Тебе преподать сокровенный урок.
Ты дважды нас с мамой уже огорчил
И Господу дважды печаль причинил.
Как дерево трудно большое свалить,
Так трудно разросшийся грех победить.
Сначала ты друга обидел, потом
Искусно солгал за вечерним столом.
К греху новый грех прибавлял ты, сынок.
Тебя погубить он безжалостно мог.
Пока не пустил грех ветвей и корней,
От сердца его удаляй поскорей!
А то ,что случилось- случилось уже!
Немаленький грех причинил ты душе.
И всё же есть выход! Подумай- какой?»
Закончил отец и расстался со мной.
...Мне было так стыдно. Но папин урок
Меня обличил и, конечно, помог:
Я друга нашёл и прощенье просил,
И Миша меня совершенно простил.
И мама простила, и папа простил -
Господь всем нам радость опять возвратил.
А вечером я у кровати своей
Молился и славил Царя всех царей!
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 13385 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Хороший урок не только для детей, но и для взрослых. Спасибо.
Марина Т.
2008-06-13 06:40:06
Написано хорошо, поучительно и интересно.
Понравилось. Спасибо.
Гуля Карташова
2008-08-19 08:58:41
Очень понравилось простотой и неизбитостью. Часто стихи христианские однотипны, заранее знаешь, чем закончится сюжетная линия. Спасибо. Продолжайте творить во славу Бога!
вика
2009-04-19 17:54:48
ОЧЕНЬ ХОРОШИЙ,ПОУЧИТЕЛЬНЫЙ СТИХ!СПАСТБО!
вика
2009-04-25 20:31:21
Аннушка,стих замечательный,и мой сын его учит на День отца.Ыо только мы переставили в первой строке слово*сегодня на слово*однажды.И в пятойсроке поменяли *однажды на *сегодня.А то получалось что сегодня ударил ,а папа спрашивал уже спустя неделю...Как вы думаете?Можно так заменить?Спасибо.
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php